Quality assurance and precision
More than 10 years of experience
What is medical translation?
Medical translation is a specialised area of translation that requires a high level of medical knowledge and specialised terminology. Medical translations must be accurate and exact, as any error can have serious consequences for the health of patients. It is essential, therefore, to work with highly qualified medical translators with experience in the medical and pharmaceutical industries.
A good medical translation should not only be accurate and technical, but also culturally relevant and understandable by the target audience. At Translatium we provide you with a team of experienced translators in the medical and pharmaceutical industry to guarantee the quality and accuracy of our translations.
When is medical translation needed?
Medical translation is required when documents related to medical care, such as medical records, diagnostic reports, prescriptions, clinical studies, etc., need to be translated. These documents are often used by medical professionals, patients, researchers and health regulation bodies, so it is important that the translation be accurate and clear to avoid misunderstandings or errors in medical decision-making. In addition, accurate medical translation is essential to ensure the safety and well-being of patients in an international or multicultural context.
The most common types of medical translations are:
- Medical reports.
- Test results.
- Medical history.
- Medical records.
- Conference reports.
- Clinical studies.
- Medical device manuals.
- Patents for pharmaceutical products.
- Medical research papers.
- Scientific publications.
- Product labels.
We’re a different kind of translation agency. Our stellar service, quick and effective solutions when time is short, and personalized attention make us a valuable resource.