Locução e dobragem
Os nossos serviços de locução e dobragem oferecem a adaptação de conteúdos audiovisuais a diferentes línguas e culturas, garantindo uma comunicação de alta qualidade e profissionalismo na experiência do utilizador.
Garantia de qualidade e precisão
Mais de 10 anos de experiência
Entregas atempadas
O que é a locução?
A locução é a gravação de uma narração ou voz-off na língua desejada para acompanhar o conteúdo original de um vídeo, apresentação ou anúncio. As emissoras têm geralmente fortes competências linguísticas e de interpretação, bem como um conhecimento profundo da cultura e da língua para a qual estão a adaptar o conteúdo. O objetivo da locução é proporcionar uma experiência de comunicação profissional e de alta qualidade, melhorando a acessibilidade do conteúdo a um público mais vasto.
O que é a dobragem?
A dobragem é uma técnica de adaptação de conteúdo audiovisual utilizada para alterar a língua original de um filme, série ou conteúdo semelhante para outra língua, para que alcance um público mais vasto. Esta técnica consiste na gravação uma nova faixa áudio que substitui a faixa sonora original, na qual os atores falam na língua nativa do filme. A dobragem é realizada para que o público possa compreender e apreciar o conteúdo sem a necessidade de ler legendas.
Quando são necessários os serviços de dobragem e locução?
Os serviços de locução e dobragem são necessários em diferentes situações, em que o conteúdo audiovisual precisa de ser adaptado a uma nova língua ou cultura. Exemplos comuns incluem:
- Filmes e séries que são lançados em diferentes países e regiões do mundo.
- Anúncios que são transmitidos em diferentes línguas e culturas para alcançar audiências mais vastas.
- Vídeos e apresentações empresariais utilizados em feiras comerciais e outros eventos internacionais.
- Jogos de vídeo que são lançados em diferentes mercados e regiões do mundo.
- Conteúdos educativos e de formação utilizados em programas de e-learning e ambientes de ensino à distância.
Em geral, qualquer conteúdo audiovisual destinado a alcançar um público internacional ou multilingue pode beneficiar de serviços de locução e dobragem para se adaptar a diferentes línguas e culturas.
Somos a sua agência de tradução diferente. Um bom serviço, soluções rápidas e eficazes quando o tempo o exige, e a atenção personalizada fazem de nós um aliado.